Vi trenger en lyd- eller videofil med klar audio, enten på norsk eller engelsk.
Slik sørger du for god lydkvalitet under innspilling:
- Minimer bakgrunnsstøyet
- Hold alle som snakker nær mikrofonen
- Unngå å snakke i munnen på hverandre
Transkripsjon
Vi trenger en lyd- eller videofil med klar audio, enten på norsk eller engelsk.
Slik sørger du for god lydkvalitet under innspilling:
Vi aksepterer de fleste populære betalingsmåtene.
Betaling skjer ved bestilling. Vi kan dessverre ikke tilby faktura.
Det koster kr 85,- per lydminutt.
Det er ingen tilleggsavgift for at det er flere som snakker. Vi runder opp all lyd til nærmeste minutt.
Du kan laste opp filer direkte til plattformen vår ved å:
I bestillingsskjemaet kan du velge å enten laste opp en fil eller bruke skytjenester for opplastning.
Vi aksepterer de fleste vanlige lyd- og videoformatene, inkludert MP3, AAC, WAV, MOV, AVI, MP4, VOB, m.m.
Du kan gi oss navn, ord eller stavemåter som er relevante for filen din. Du kan legge til denne informasjonen i bestillingsskjemaet når du laster opp filen din.
Vi godtar bare lyd- og videofiler opptil 5 GB i størrelse.
Du kan finne en gratis programvare på nettet for å redusere filstørrelsen ved å søke «Free software convert [filtype] to [MP4]».
Vi anbefaler at du konverterer videoen til en MP4 med en oppløsning på 640 x 480 ved bruk av H.264-formatet.
Ekspresslevering er kun tilgjengelig for engelske lyd- og videofiler. Ekspresslevering kan legges til din bestilling etter at du har lastet opp filene og koster kr 9,- ekstra per minutt.
Se neste punkt for mer informasjon om leveringstider.
Vi begynner med transkripsjonen fra øyeblikket du sender filene. Leveringstiden avhenger av antall filer og lengden på de. Tabellen under gir estimater for levering basert på fillengde.
Fillengde | Standard |
---|---|
0 – 10 Minutter | 48 timer |
11 – 20 Minutter | 48 timer |
21 – 120 Minutter | 72 timer |
121 – 240 Minutter | 94 timer |
241 Minutter + | 120 timer |
Hvis lydkvaliteten er for lav kan vi sannsynligvis ikke transkribere filen(e). Ved dette filfellet tar vi kontakt med deg og hvis du ikke har en fil av bedre kvalitet kan vi refundere bestillingen.
Det må være en offentlig nettside med direkte link til mediefilen. En nettadresse som kobles til media innebygd i en nettside, f.eks. YouTube, vil ikke fungere her.
Mer om transkripsjon
Vi har et globalt team av skrivetolker som jobber fra alle verdens kanter.
Transkript blir sendt som et Microsoft Word-dokument. Registrerte brukere kan også få tilgang til transkripsjonene på kundeportalen, hvor filen(e) kan lastes ned og åpnes som vanlig tekst, PDF eller i Microsoft Word.
Undertekstene har tidskoder og blir levert som en SRT-fil. Dette filformatet kan lett lastes opp på populære SoMe-plattformer, inkludert YouTube og Facebook.
Vi tilbyr transkripsjon og underteksting på norsk og engelsk. Vi jobber med å legge til flere språk snart, så hvis du har et spesielt ønske så er det bare å ta kontakt!
Nei, ikke for transkripsjonstjenester. Hvis du ønsker tidskoder kan du bestille undertekster. Les mer her.
Ja. Det går fint at det er flere personer som snakker i lyd- eller videofilen. Vi bruker «>>» for å indikere at det er en ny person som snakker.
Undertekster
Vi trenger en videofil med tydelig audio.
Slik sørger du for god lydkvalitet under innspilling:
– Unngå bakgrunnsstøy
– Hold alle som snakker nær mikrofonen
– Unngå å snakke i munnen på hverandre
Vi aksepterer de fleste populære betalingsmåtene.
Betaling skjer ved bestilling. Vi kan dessverre ikke tilby faktura.
Det koster kr 85,- per audiominutt.
Vi runder opp all lyd til nærmeste minutt.
Du kan laste opp filer direkte til plattformen vår ved å:
– Laste opp en videofil direkte fra datamaskinen din, hvor hver fil må være mindre enn 5 GB eller
– Hente lyd- og videofiler fra Dropbox, Box eller Google Disk.
I bestillingsskjemaet kan du velge å enten laste opp en fil eller bruke skytjenester for opplastning.
Vi aksepterer de fleste videoformatene, inkludert MOV, AVI, MP4, VOB, m.m.
Du kan gi oss navn, ord eller stavemåter som er relevante. Du kan legge til denne informasjonen i bestillingsskjemaet når du laster opp filen din.
Vi godtar bare videofiler med størrelse inntil 5 GB.
Du kan finne gratis programvarer for å redusere filstørrelsen ved å søke «Free software convert [filtype] to [MP4]».
Vi anbefaler at du konverterer videoen til en MP4 med en oppløsning på 640 x 480 ved bruk av H.264-formatet.
Vi begynner med generering av undertekstene fra øyeblikket du sender filene. Leveringstiden avhenger av antall filer og lengden på de.
Tabellen under gir estimater for levering basert på fillengde.
Fillengde | Standard |
---|---|
0 – 10 Minutter | 48 timer |
11 – 20 Minutter | 48 timer |
21 – 120 Minutter | 72 timer |
121 – 240 Minutter | 94 timer |
241 Minutter + | 120 timer |
From the moment you send us your files, we get to work. Our global team works 24/7 to make sure that you receive your files back as soon as we can.
Our delivery time depends on the number of files you are requesting to be captioned, and the length of the video files.
The below table sets out estimates for delivery based on file length. If you order Express Delivery, we will deliver the file within the estimated time frame.
File Length | Standard | Express |
---|---|---|
0 – 10 minutes | 24 hours | 3 hours |
11 – 20 minutes | 24 hours | 6 hours |
21 – 120 minutes | 24 hours | 12 hours |
121 – 240 minutes | 48 hours | 24 hours |
241 minutes + | 96 hours | 48 hours |
Hvis lydkvaliteten er for lav kan vi sannsynligvis ikke tekste filen(e). Ved dette filfellet tar vi kontakt og om du ikke har en fil av bedre kvalitet kan vi refundere bestillingen.
Det må være en offentlig nettside med direkte link til mediefilen. En nettadresse som kobles til media innebygd i en nettside, f.eks. YouTube, vil ikke fungere her.
Mer om Undertekster
Vi produserer lukkede bildetekster (undertekster) for forhåndsinnspilte mediefiler. Vi tilbyr for tiden ikke sanntidsteksting eller åpne bildetekster.
Ja, våre undertekster oppfyller alle web- og TV-FCC-krav.
Ja, våre undertekster oppfyller alle ADA-krav.
Vi tilbyr transkripsjon og underteksting på norsk, engelsk, fransk og portugisisk. Vi jobber med å legge til flere språk snart, så hvis du har et spesielt ønske så er det bare å ta kontakt!